GREC II. Komentarz Eleison nr CCXCV (295)

Bp Williamson pondering

GREC II
J.E. bp Ryszard Williamson
Komentarz Eleison nr CCXCV (295)
9 marca 2013

Zanim wrócimy do historii GREC, czyli paryskiej grupy świeckich i kleru spotykających się począwszy od późnych lat ’90 w poszukiwaniu pojednania między Vaticanum II i Tradycją katolicką, musimy rozważyć podstawową postawę uczestników GREC. Przyszłość Kościoła zależy od tych katolików, którzy zrozumieją błąd GREC, i.e. jak nowoczesne umysły tracą zdolność pojmowania prawdy. Aby zilustrować tę postawę, przyjrzyjmy się czterem przypadkowym cytatom, typowym dla dziesiątek w książce O konieczne pojednanie kapłana Neokościoła, o. Michała Lelonga, jednego z założycieli GREC. W liście, który napisał do Papieża w lipcu 2008 można znaleźć pierwsze dwa cytaty:

„Pragniemy również, by ekskomuniki (czterech biskupów FSSPX w 1988) były zniesione i żeby FSSPX z powrotem odnalazło swoje miejsce w Kościele, któremu może tak wiele dać. Dlatego prosimy władze FSSPX o zaprzestanie polemicznych stwierdzeń i artykułów krytykujących Stolicę Apostolską.” Komentarz: (Czy to się nie stało w ciągu ostatnich 10 lat?) Ale jeśli polemika jest taka zła, dlaczego pewna liczba Ojców Kościoła – i arcybiskup Lefebvre – byli tak polemiczni? Polemika jest taka zła tylko jeśli jedność jest taka dobra. Ale jedność jest tak dobra, jak to, wokół czego jednoczy.

„W naszym społeczeństwie tak kuszonym przez materializm, indyferentyzm i sektaryzmy, uważamy, że w odpowiedzi na Waszą prośbę, Ojcze święty, wszyscy katolicy muszą się razem starać być wiernymi wezwaniu Chrystusa: « Bądźcie zjednoczeni, aby świat uwierzył ».” Komentarz: „Zjednoczeni” wokół czego? Wokół prawdy katolickiej, czy wokół kłamstwa, że prawda katolicka jest do pogodzenia z Vaticanum II? Otóż, pierwszorzędną i zasadniczą kwestią dla katolickiej jedności jest to, gdzie można znaleźć prawdę katolicką. Ale GREC pozostawia kwestie prawdy „teologom”. Więc nie-teologowie mogą być zbawieni przez kłamstwa!?

Ten list o. Lelonga został tak dobrze przyjęty przez Benedykta XVI, że przywódcy i sympatycy GREC znowu napisali kilka mięsięcy później. Oto dwa kolejne cytaty z drugiego listu do Papieża:

„Z pewnością, zasmuceni byliśmy, że niedawne propozycje Stolicy Apostolskiej nie zostały przyjęte przez władze FSSPX, ale wiemy, że zagojenie ran pośród katolików zawsze wymaga hojności i cierpliwości, aby przywrócić zaufanie po obu stronach i umożliwić pojednanie.” Komentarz: Czy rany mają być tylko leczone, a nigdy zadawane? Czyż Nasz Pan dwa razy nie użył bicza na plecach przekupniów w Świątyni? Istnieje Bóg, Jego honor musi być broniony ponad wszystko, i ludzie mogą być do tego stopnia niegodziwi, by nie rozumieć nic innego poza batem, czy to fizycznym, czy to słownym.

„Uważamy, że zniesienie ekskomunik wprowadziłoby w ruch nieodparty proces przybliżania się, mający na celu porozumienie między Stolicą Apostolską i FSSPX, albo przynajmniej porozumienie z dużą częścią kapłanów i wiernych FSSPX.” Komentarz: zaiste, przyjazne kontakty między Rzymem a FSSPX rozpoczęły wprawianie w ruch takiego procesu w styczniu 2009 i tylko wybuch z wewnątrz FSSPX najstraszniejszej herezji czasów nowoczesnych – „antysemityzmu” – przerwał ten proces. Ale albo katolickie pojednanie z Vaticanum II nie jest problemem, albo należy powiedzieć, że ów wybuch był opatrznościowy, ponieważ przerwał również, przynajmniej na chwilę, fałszywe pojednanie.

Podsumowując, GREC, podobnie jak miliony nowoczesnych katolików, ponad wszystko poszukują jedności, niepolemizowania, pojednania, porozumienia, etc. Ale gdzie jest Bóg prawdy pośród tych wszystkich słodkich sentymentów? Czy jest On figurką z cukru, która błogosławi kłamstwom wszystkich ludzi, póki wszyscy jednogłośnie kłamią?

Kyrie eleison.

Tłumaczył z języka angielskiego Pelagius Asturiensis. W tłumaczeniu cytatów z książki o. Lelonga zachowana została wierność tekstowi Komentarza Eleison, ale porównane zostały one, dla zachowania wierności wobec oryginału, z cytatami w samej książce. Pierwsze dwa fragmeny z listu do Ojca świętego znajdują się na s. 50 książki Dla koniecznego pojednania, trzeci na s. 51, a czwarty na s. 52.

Ponownie, polecam na temat GREC kilka tekstów w języku polskim: https://pelagiusasturiensis.wordpress.com/category/grec/, począwszy od amatorskiej recenzji tej książki o GREC. Jednocześnie, polecam w języku włoskim i angielskim recenzję tejże samej książki napisaną przez x. Curzio Nitoglię.

2 comments on “GREC II. Komentarz Eleison nr CCXCV (295)

  1. […] z języka angielskiego Pelagius Asturiensis (pierwotnie na blogu Pelagiusza). W tłumaczeniu cytatów z książki o. Lelonga zachowana została wierność tekstowi Komentarza […]

  2. […] I, Komentarz Eleison nr CCXCIV (294) z 2 marca 2013 GREC II, Komentarz Eleison nr CCXCV (295) z 9 marca 2013 List otwarty do księdza Loransa, założyciela i członka GREC Tekst konferencji bp Ryszarda […]

Zostaw komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s