Sprostowanie dotyczące Komunikatu Przełożonego Dystryktu Francuskiego a propos listu do bp Fellaya z 28 lutego

Notabene, księża z La Sapinière ogłosili, że wkrótce opublikują tzw. deklarację doktrynalną ułożoną przez bp Fellaya w kwietniu 2012. Należy jednak zauważyć, że jednocześnie Dom Generalny FSSPX ogłosił, że w najbliższym Cor unum (wewnętrzny okólnik Bractwa) również zamieści ten wielce kontrowersyjny, do tej pory tajny (ale przecież katolicki!) tekst, ale z (koniecznym) komentarzem wyjaśniającym jego okoliczności. Cóż, skoro wymagał on będzie wyjaśnień i doprecyzowań, najwyraźniej Menzingen przestraszył się niezależnej publikacji dyplomatycznej „doktrynalnej”deklaracji, której na szczęście Benedykt XVI nie podpisał. Przecież wiemy, że to nie bp Fellay „nie chwycił za dłoń, którą Benedykt XVI wyciągał wobec niego w 2012 roku”, jak mówi x. de Cacqueray (w swym Liście do przyjaciół i dobroczyńców z 1 marca), ale to papież odmówił przyjęcia dokumentu bp Fellaya, dodając swoje poprawki.

abbe Olivier Rioult

x. Oliwier Rioult FSSPX

Sprostowanie dotyczące Komunikatu Przełożonego Dystryktu Francuskiego
a propos listu do bp Fellaya z 28 lutego

List, który podzielało 37 kapłanów dystryktu francuskiego rzeczywiście został zamieszczony na stronie La Sapinière. Prawdy, które zawiera najwyraźniej bardzo nie spodobały się Domowi Generalnemu, który zdecydował poddać sankcjom trzech kapłanów spośród trzydziestu siedmiu aprobujących go. Ich przestępstwo: niepopieranie kłamstw Domu Generalnego.

[Dom Generalny] wzywa ich w imieniu kanonu 2331 § 2 do zaprzestania ich posługi i do poddania się kwarantannie aż do procesu, na którym ten, którego oskarżamy stanie się także naszym sędzią. Oznacza to, że bp Fellay będzie sędzią i stroną. Nie znamy żadnego kanonu Prawa Kościoła, który pozwalałby kłamać. Znamy jednak ósme przykazanie Boże, które tego zakazuje. Cała treść listu z 28 lutego jest prawdziwa i sprawdzalna. Dom Generalny, zakłopotany, najpierw powiedział, że chodziło o fałszywkę, że list ów nie mógł pochodzić od kapłanów. Wobec faktów, chce się przekonać, „że chodziło tu o konfabulację”.

Nie mamy nic „przeciwko władzy Bractwa”, której jesteśmy we wszystkim zobowiązani, po prostu chcemy, by Dom Generalny przestał deformować rzeczywistość i sprzyjać praktycznemu liberalizmowi. Cokolwiek by nie mówili o tym, nie jest to „tylko mała liczba” kapłanów, którzy chcą „dymisji swych Przełożonych”!

Wobec trzech kapłanów zastosowano sankcje, prawda, ale to nie zmienia w niczym faktów. Problem pozostaje cały. Odrzucamy oskarżenie Sekretarza Generalnego. Zawsze sprawdzaliśmy nasze źródła. Nie popełniliśmy ani kalumnii, ani oszczerstw, ani pomieszania faktów. Jeśli zdecydowaliśmy wykazać zło dokonane przez Przełożonego Generalnego i jego Asystentów, to dopiero po poradzeniu się świętego Tomasza i moralnych autorytetów Bractwa. Naszym celem jest doprowadzenie to tego, by skandal niepokojącej i niejasnej polityki Domu Generalnego się skończył.

Nasza „postawa” nie opiera się „na niczym obiektywnym”, przeciwnie! My nie „daliśmy się ponieść nieracjonalnej nieufności przeciwko władzy Bractwa”. Powody naszego zaniepokojenia są nie tylko przemyślane, ale argumentowane i streszczone w Katechizmie o Kryzysie w Bractwie.

Nie mamy wątpliwości co do prawości doktrynalnej Przełożonego Dystryktu Francuskiego, ale stwierdzamy, że nie jest już wolny, by pisać, co myśli. Musi przekręcać swoje sumienie, by zwalniać swego Przełożonego z jego słabości, aby mógł głosić doktrynę. Czy bez listu 37 kapłanów z 28 lutego bp Fellay wygłosiłby tę konferencję 1 marca w Nantes w ten sposób?

Czy marcowy List do przyjaciół i dobroczyńców otrzymałby pozwolenie Menzingen na publikację bez tego dodatku księdza de Cacqueraya, który zaklina z pięknem reszty swego tekstu, dodatku, gdzie ten ostatni wyraża wobec bp Fellaya swe „uznanie za jego odważną odmowę, którą przekazał papieżowi.” Tu nie jesteśmy już w prawości doktrynalnej, ale w bagnie dyplomacji.

La Sapinière będzie kontynuować swoją pracę. Est est, Non non!

Nikogo nie nienawidzimy, ani bp Fellaya, choć jego dwulicowość nas przeraża, ani księdza de Cacqueraya, wobec którego żywimy najwyższe szacunek. Ale do obu, i do wszystkich kapitulantów, którzy zamiast naprawdę rozwiązać problem na kapitule z lipca 2012 tylko ukryli go i zatwierdzili po części, mówimy te słowa Porucznika Degueldre do jego katów zanim został rozstrzelany: „nie żywię wobec was nienawiści, współczuję wam”.

Ksiądz Oliwier  Rioult, FSSPX
Jeden z trzech poddanych sankcjom kapłanów

Tłumaczył z języka francuskiego, za La Sapinière, Pelagius Asturiensis.

One comment on “Sprostowanie dotyczące Komunikatu Przełożonego Dystryktu Francuskiego a propos listu do bp Fellaya z 28 lutego

Zostaw komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s